23 de abril - Pregunta a los Honorables Irregulares de esta Sociedad: (1) con que
propósito Sherlock Holmes da una patada a un puchero con agua y (2) en que
historia canónica lo hace?
Queridos Amigos en particular Esteban y Romina, vamos a dar
por cerrada esta pregunta por un error de traducción de la fuente que emplee y
no advertí. Revisé mi Cuaderno de Notas y la fuente de la que me serví para
formular esta [James O`Brien, La Ciencia de Sherlock Holmes, ed. Crítica,
Barcelona, 2013, trad. cast. de Javier Garcia Sanz, texto muy recomendable por
otra parte] traduce aparentemente "watering-pot" es decir "regadera"
- con la que Holmes tropieza, como se ve luego, intencionalmente, para obtener
una impresión del pié de Mortimer Tregennis en "La aventura del pié del
diablo" [En el texto original de la historia se lee: So absorbed was he in
his thoughts, I remember, that he stumbled over the watering-pot] - por
"puchero" que, y esto hay que tenerlo presente, designa no solo
varios tipos de cocidos preparados tradicionalmente en España y América sino
también (y esto creo es la causa del error en la traducción y de que yo lo haya
pasado por alto) al recipiente donde se cuece esta comida. Foto:
"watering-pot"= "regadera" . Ruego sepan aceptar mis
excusas.
- Es Usted muy Amable Esteban, aun cuando no lo parezca no es sencillo formular las preguntas, no solo por lo problemas derivados de las traducciones y variedad de fuentes sino por la necesidad de atender a la coherencia interna del complejo escenario en que actúa nuestro Detective donde las similitudes pueden llevarnos a formular preguntas ambiguas, lo que en la medida que podemos evitamos.
- Dicho sea Esteban cuando leí el término "Puchero" lo entendí como "Olla" Siempre tengo presente una frase de Santa Teresa de Jesús que decía: "Dios anda entre los Pucheros" en el sentido que Dios estaba presente aun en actividades y lugares que pueden considerarse ordinarios como en la cocina (entre las ollas).